Notas da Atualização 8.0 do VALORANT

Novidade: Outlaw. Eles voltaram: Lotus e Icebox.

Saudações, amigos! Jo-Ellen na área. 

Boas-vindas ao Episódio 8, Ato I e à Atualização 8.0. Vem muita coisa por aí já na primeira atualização de 2024 (Oi? Nova arma?), então aproveitem e se divirtam. Como sempre, mandem feedback! Estamos sempre ouvindo vocês. 

EP8_Act_1_Patch_Notes_1920x1080_pt_BR.jpg

ATUALIZAÇÕES GERAIS

  • Agora o carrossel de Chaveiros de Arma será exibido em ordem alfabética por nome. Esperamos que fique mais fácil encontrar o que você quer!

ATUALIZAÇÕES DOS AGENTES

agents-banner_deadlockupdate_orange.png

Deadlock

Seguindo a mesma direção das mudanças feitas na GravNet (C) na 7.10, queremos reforçar os pontos fortes das outras duas habilidades básicas da Deadlock: Sensor Sônico (Q) e Barreira de Contenção (E).

  • Para o Sensor Sônico (Q), aumentamos a confiabilidade da concussão reduzindo o tempo de preparação após o acionamento e, ao mesmo tempo, aumentamos a flexibilidade permitindo que você recolha e acione novamente o sensor durante a rodada.

    • Sensor Sônico (Q)
      • Agora é possível recolher o Sensor Sônico na rodada.
      • Aumentamos a área de monitoramento do Sensor Sônico: 12m >>> 27m.
      • Reduzimos o tempo até a concussão após o acionamento: 1s >>> 0,5s.
      • Reduzimos o tempo para os inimigos destruírem o Sensor Sônico após o acionamento: 0,65s >>> 0,5s.
      • Deadlock e seus aliados agora conseguem ouvir levemente o áudio do Sensor Sônico quando estão na área de ação da habilidade.

  • Aumentamos o comprimento máximo das paredes da Barreira de Contenção (E) para permitir que ela divida espaços muito maiores do que os utilitários equivalentes e torne-se mais confiável para bloquear completamente pontos estratégicos quando acionada rapidamente
    • Barreira de Contenção (E)
      • Aumentamos o comprimento máximo das paredes: 6m >>> 10m.

killjoy-banner.png

Killjoy

A cobertura da Torreta (E) da Killjoy ofusca outras ferramentas defensivas de reconhecimento quando combinada com outras vantagens da Torreta, como a detecção autônoma e a visão de longo alcance. A redução do cone de visão deve obrigar a Killjoy a tomar decisões mais bem pensadas sobre qual área do mapa a Torreta deve cobrir, enquanto o novo visual da Torreta deve ajudar você a entender rapidamente quais áreas estarão protegidas.

  • Torreta (E)
    • Reduzimos o raio de visão: 180° >>> 100°.
    • Adicionamos uma representação do cone de visão ao minimapa da Killjoy quando ela está posicionando a Torreta.minimap when she is placing the Turret.
    • Adicionamos efeitos visuais e atualizamos as animações da Torreta para destacar o novo raio de visão.

ATUALIZAÇÕES DE MAPA

Refrator de portas

  • Atualizamos a tecnologia das portas interativas para melhorar algumas das suas interações com outros jogadores e com as habilidades dos Agentes.

icebox-banner.jpg

ICEBOX

O Icebox está de volta com algumas mudanças para agitar o Meio, o Verde B e o Laranja B. Nosso objetivo com essas mudanças é adicionar valor e impacto ao Meio para qualquer equipe que estiver no controle e simplificar os caminhos em direção ao Ponto B pelo Laranja B e Verde B para deixar as lutas mais previsíveis.

Surgimento do lado atacante

  • Adicionamos um contêiner do lado esquerdo para bloquear a linha de visão do lado atacante ao Tubo B.
Copy_of_Icebox-Attacker-Side-Spawn-Before.jpg Copy_of_Icebox-Attacker-Side-Spawn-After.jpg

Verde B

  • O contêiner suspenso no Verde B estava criando muita complexidade tanto para lutas no chão quanto para quem subia. Tirar o contêiner do caminho deve deixar os combates mais simples.
Copy_of_Icebox-B-Green-Before.jpg Copy_of_Icebox-B-Green-After.jpg

Exterior do Tubo B

  • Achamos que o Meio poderia oferecer mais valor para a equipe que está no controle. Adicionamos uma janela no final do Tubo B que oferece vista para o Meio e permite visualizar o Ponto A e a base defensora. Assim, os atacantes poderão exercer muita pressão sobre quem está se movimentando por ali, e os defensores poderão proteger mais posições quando dominarem o Meio a partir da Cozinha B ou da Caldeira Meio.
Copy_of_Icebox-B-Tube-Exterior-Before.jpg Copy_of_Icebox-B-Tube-Exterior-After.jpg

Interior do Tubo B

  • Adicionamos duas caixas empilhadas rente à parede.
Copy_of_Icebox-B-Tube-Interior-Before.jpg Copy_of_Icebox-B-Tube-Interior-After.jpg

Monte de Neve B

  • Havia vários caminhos paralelos que levavam do Meio ao Ponto B. Para reduzir os tempos e criar lutas mais previsíveis, removemos a rota do Laranja B mais próxima da Cozinha B. 

  • Ajustamos o monte de neve que leva até a Cozinha B para que você possa saltar das caixas sem fazer barulho.

Copy_of_Icebox-B-Snow-Pile-Before.jpg Copy_of_Icebox-B-Snow-Pile-After.jpg 01102023_WhatsNewInEp6ActIArticle_VALORANT_2022_E6-1_Article_Divider_Lotus_838x110_MB01.jpg

LOTUS

Os atacantes têm levado grande vantagem em relação aos defensores no Lotus. Por isso, vamos adicionar mais opções ajustando áreas neutras e fazendo algumas atualizações de qualidade de vida em todo o mapa para que os defensores consigam dominar melhor os pontos.

Principal A 

  • Adicionamos mais espaço e um conjunto de caixas ao Principal A para que os defensores tenham mais opções de lutar pelo controle dos Destroços A.

  • A pilha dupla de caixas fora da Escada A agora é não penetrável, reduzindo a probabilidade de ser alvo de tiros contínuos.

Copy_of_Lotus-A-Main-Before.jpg Copy_of_Lotus-A-Main-After.jpg

Link A 

  • Adicionamos mais espaço perto da porta quebrável. Sempre foi um pouco complicado lutar pela porta quebrada, mas agora deve ser mais fácil lutar de dentro da sala de passagem.
Copy_of_Lotus-A-Link-Before.jpg Copy_of_Lotus-A-Link-After.jpg

Cabana A

  • Fechamos a Cabana A para ajudar a deixar o Ponto da Spike mais evidente e fácil de retomar. Também adicionamos um nicho atrás da Cabana A para que os defensores tenham mais opções para tomar o ponto.
Copy_of_Lotus-A-Hut-Before.jpg Copy_of_Lotus-A-Hut-After.jpg

Ponto B 

  • Adicionamos mais espaço e mais caixas ao Ponto B para aumentar a capacidade de defesa perto do gargalo.
Copy_of_Lotus-B-Site-Before.jpg Copy_of_Lotus-B-Site-After.jpg

Ponto C

  • Ajustamos a zona de plantar a Spike e o Desvio C para aumentar a diversidade de locais para armar a Spike no Ponto C.

  • Ajustamos as caixas na parte de trás do ponto.

Copy_of_Lotus-C-Site-Before.jpg Copy_of_Lotus-C-Site-After.jpg

Desvio C

  • Adicionamos mais espaço e caixas ao Principal C para também aumentar a capacidade de defesa mais perto da frente do Principal.

  • Adicionamos caixas ao Desvio C e também mais espaço para as lutas.

Copy_of_Lotus-C-Bend-Before.jpg Copy_of_Lotus-C-Bend-After.jpg

Portas giratórias

  • As portas giratórias agora levam 10 segundos para terminar o giro completo, antes levavam oito. Oito segundos não era tempo suficiente para usar utilitários ou lutar nas portas e conseguir atravessar no mesmo giro. O tempo extra deve permitir mais lutas nas portas e possibilitar que quase todo mundo consiga atravessar a tempo.

    • Aumentamos o tempo rotação completa das portas giratórias: 8s >>> 10s.

Orbe B

  • O orbe B foi removido para alinhar melhor o mapa aos outros (com exceção do Fracture, que tem 4).

  • O orbe B era muito fácil de ser farmado pelos Atacantes, então essa é mais uma forma de tentar lidar com a vantagem que os Atacantes têm no mapa.

ATUALIZAÇÕES DOS MODOS

Mata-Mata em Equipe

Achamos que a Sheriff está forte demais no ecossistema de armas da Fase 2 e, como resultado, outros arsenais têm sido deixados de lado. Essa mudança visa permitir que outras armas fiquem mais viáveis em um confronto contra uma Sheriff.

  • Fase 2 – Arsenal com Sheriff

    • Escudo Pesado >>> Escudo Leve.

Rotação de mapas

  • Todos os modos (exceto Mata-Mata em Equipe e partidas personalizadas) vão usar os mapas do Competitivo.

  • Rotação atual: Icebox, Lotus, Sunset, Breeze, Ascent, Bind, Split.

ATUALIZAÇÕES DO PREMIER 

  • Função de Líder da Equipe

    • Adicionamos uma função de gerenciamento secundária aos elencos chamada Líder da Equipe. Líderes de Equipe podem ajudar com o gerenciamento da equipe, incluindo envio de convites e remoção membros. Líderes não podem excluir a equipe nem expulsar Proprietários de Equipe. Proprietários de Equipe podem promover e rebaixar Líderes de Equipe. 

  • Placar

    • Agora é possível ver o placar de outras Divisões e de Etapas anteriores do Premier usando os menus suspensos no canto superior esquerdo da aba Placar.

  • Divisões

    • Agora você pode ver em qual Divisão ficou antes de jogar sua primeira partida. 

  • Classificação das Eliminatórias 

    • O limiar de classificação dessa Etapa voltou à Pontuação do Premier padrão de 675. 

  • Atualizações na Zona EMEA 

Atualizamos nossas Zonas para promover a jornada Rumo ao Pro da Liga Challengers do VCT na EMEA. Para saber mais sobre como participar das Classificatórias Abertas do Challengers e sobre como o Premier se integrará aos Esports em 2024, leia este artigo.

ATUALIZAÇÕES DE ARMAS

A Outlaw chegou!

  • Apresentamos a primeira nova arma do VALORANT desde o lançamento: a Outlaw. Um fuzil de precisão de alto impacto e cano duplo, projetado para aquelas jogadas de "ou vai ou racha".

    • Semiautomática

    • Mira contínua

    • 2 balotes em um carregador

    • Recarga mais longa quando vazia

      • A Outlaw tem tempos de recarga distintos, um para recarregar do zero e outro para apenas um balote.

    • 2.400 créditos

  • Saiba tudo sobre a nossa mais nova arma nos detalhes da Outlaw.

  • Veja a Outlaw (e alguns rostos familiares) em ação abaixo.

ATUALIZAÇÕES DE SISTEMAS DE MECÂNICA DE JOGO

A partir da Atualização 8.0, o VALORANT será compatível com softwares de espacialização para fones de ouvido.

Áudio Espacial é um som surround virtual para fones de ouvido. O programa processa o som para ajudar a diferenciar sons que estão na frente, atrás ou até mesmo acima de você quando você usa de ouvido. Por exemplo, identificar se aqueles passos estão na sua frente ou atrás de você. Estamos felizes em anunciar que a Atualização 8.0 trará compatibilidade com soluções de espacialização sonora! Assim, você terá outras opções além do Áudio 3D, que já estava disponível nas configurações de áudio do VALORANT. Na Atualização 7.06, nós fizemos alterações no áudio que causaram problemas para quem já usava algum software de espacialização, que não era compatível na época. Na Atualização 7.06, quando o software de espacialização estava ativo nas configurações do Windows, os níveis de som ficavam fora de controle, e nossa única solução na época era orientar as pessoas afetadas a desativarem temporariamente o software. Na Atualização 7.07, nós implementamos uma correção apenas para o som estéreo que era compatível com o Áudio Espacial, mas não permitia virtualizar o som surround. Na Atualização 8.0, a configuração de alto-falantes nas configurações de áudio do VALORANT será definida, por padrão, como estéreo. Mas, para aproveitar todas as funcionalidades das soluções de áudio espacial, basta selecionar a opção de Detecção Automática na configuração de alto-falantes.

Como eu posso usar o Áudio Espacial no VALORANT?

  • Passo 1: Abra as configurações de áudio do VALORANT e altere a configuração dos alto-falantes de Estéreo para Detecção Automática.

1_-_SpeakerConfigAutoDetect_2023-12-14.png

  • Passo 2: Ative o Áudio Espacial nas suas configurações do Windows. Abra o painel de controle de som, clique com o botão direito no seu dispositivo de reprodução, escolha Propriedades e vá para a guia Som Espacial. É nela que você pode ativar o software de espacialização e selecionar diferentes formatos de som espacial.

2_-_TurnOnSpatialAudio.png

Como eu posso desativar a espacialização?

  • Passo 1: No Windows, para desativar a espacialização de áudio, também conhecida como som espacial, abra o painel de controle de som, clique com o botão direito no dispositivo de reprodução, escolha Propriedades, e vá para a guia Som Espacial. É aqui que você pode desativar o software de espacialização.

3_-_turnoffspatialaudio_720.png

Atenção: alguns periféricos vêm com o software de espacialização do fabricante de hardware já incluído. É possível que esse software ative o áudio espacial no seu PC de uma maneira que não seja visível no painel de controle de som do Windows, apenas no próprio software.

  • Passo 2: Abra as configurações de áudio do VALORANT e altere a configuração de alto-falantes de Detecção Automática para Estéreo.

4_-_SpeakerConfigStereo.png

Eu já tinha um software de áudio espacial ativado, mas na Atualização 8.0 o som do jogo ficou ruim. Como eu posso resolver isso?

  • A configuração de alto-falantes padrão do VALORANT é Estéreo, o que não é compatível com o Áudio Espacial na Atualização 8.0. Altere a configuração de alto-falantes do VALORANT para Detecção Automática para aproveitar todas as funcionalidades do Áudio Espacial.

E quanto aos fones de ouvido USB virtuais 7.1?

  • Os fones de ouvido USB virtuais de 7.1 canais já são compatíveis. Instale todos os softwares de áudio e drivers do fabricante dos seus fones de ouvido necessários para que tudo funcione corretamente.

Eu defini a configuração de alto-falantes do VALORANT como Detecção Automática, mas não ativei o Áudio Espacial nas configurações do Windows. Estou ouvindo o jogo com fones de ouvido USB e agora não consigo ouvir a voz do meu próprio Agente ou alguns sons que estão vindo diretamente da minha frente ou de trás de mim. Como eu posso resolver isso?

  • Se você descobrir isso durante uma partida, há duas formas de resolver rapidamente. Você pode definir a configuração de alto-falantes do VALORANT para Estéreo até conseguir instalar os drivers do seu fone de ouvido OU pode ativar o áudio espacial nas configurações de áudio do Windows (o Windows Sonic já vem com o Windows). Mas não faça as duas coisas. Você tem que escolher uma. O problema, neste caso, é que alguns fones de ouvido USB são reconhecidos pelo Windows como dispositivos 5.1 ou 7.1, mas esses fones de ouvido dependem de drivers para mesclar esses 6 ou 8 canais para estéreo. Se esses drivers não estiverem instalados, os sons não poderão ser reproduzidos no centro ou no entorno e serão silenciados. Esses sons estarão ausentes. Nos nossos testes, instalar o software de áudio e os drivers do fabricante do fone de ouvido resolveu o problema.

Eu gosto do Áudio 3D que estava no jogo antes. Ainda posso usá-lo?

  • A opção de Áudio 3D que já existia não ficará indisponível. Se o Áudio 3D já estava ativado nas suas configurações do VALORANT, suas configurações não serão alteradas ao fazer login na Atualização 8.0.

E se eu tiver ativado o Áudio 3D antes, mas quiser testar outro software de áudio espacial?

  • Se você alterar a configuração de alto-falantes do VALORANT para Detecção Automática e ativar o Áudio Espacial no seu computador, o VALORANT ativará o Áudio Espacial e desativará o Áudio 3D para você.

Eu uso fones de ouvido Bluetooth. Quando eu ativo o software de espacialização, o áudio fica falhando repetidamente. Como eu posso resolver isso?

  • Quando nos deparamos com esse problema durante nossos testes, descobrimos que desativar a "Telefonia para Mãos Livres" para os fones de ouvido Bluetooth resolve esse problema. Atenção: desabilitar essa funcionalidade desativará o microfone do seu fone de ouvido. Essa configuração fica em Dispositivos e Impressoras, (seus fones de ouvido), Propriedades, Serviços.

E se eu estiver usando alto-falantes?

  • O Áudio 3D e o áudio espacial são projetados exclusivamente para fones de ouvido, portanto, se você estiver usando alto-falantes, o Áudio 3D e o áudio espacial devem estar desativados.

O mono ainda é compatível como funcionalidade de acessibilidade?

  • Sim. A mixagem mono não usa o Áudio 3D ou a espacialização, pois essas técnicas funcionam, em parte, usando diferenças temporais e espectrais entre os canais esquerdo e direito. Ter o áudio espacial habilitado nas configurações do sistema não causará nenhum problema se a opção mono estiver marcada, pois o áudio espacial será ignorado. Ao ativar ou desativar a opção mono, talvez seja necessário reiniciar o jogo para que as alterações sejam aplicadas.

Eu tentei um formato de software de espacialização e senti tontura e náusea. Por que isso aconteceu?

  • Embora seja raro, o processamento do Áudio 3D e do áudio espacial pode causar esse efeito em algumas pessoas. Se você perceber que a solução de áudio espacial selecionada está causando esses sintomas, desative-a ou tente usar outra solução de áudio espacial.

O áudio espacial afeta a integridade competitiva?

  • Em parte, o áudio espacial aplica o processamento de Áudio 3D (HRTF – Função de Transferência Relacionada à Cabeça). Qualquer software que aplique o Áudio 3D é baseado em um modelo anatômico. Por exemplo, a distância entre as orelhas, a distância do ombro até a orelha, o formato da cartilagem da orelha e muitas outras medidas. Essas medidas são utilizadas para modelar as diferenças temporais e espectrais dos sons ao redor da nossa cabeça e imitar os sinais que nosso cérebro utiliza para determinar a posição tridimensional dos sons ao nosso redor. Um som vindo do seu lado direito atinge sua orelha direita primeiro e alcança sua orelha esquerda um pouco depois devido à velocidade do som. Nosso cérebro interpreta esses detalhes para nos informar de onde vem um som. Cada pessoa está acostumada com esses sons com base em sua própria anatomia. Um modelo de Áudio 3D que corresponde à sua anatomia será o mais natural para você em termos de som. Se você estiver usando um perfil de Áudio 3D que não corresponde à sua anatomia, pode ser difícil distinguir se um som está à sua frente ou atrás de você. Estamos felizes em expandir o número de opções de software de espacialização que você pode testar na Atualização 8.0. Não acreditamos que uma solução de Áudio 3D específica conceda uma vantagem competitiva além da sua preferência pessoal.

Métodos de reprodução de áudio compatíveis com Áudio 3D e espacialização:

Dispositivo

Compatível com Áudio 3D

Compatível com Áudio Espacial

Fones de ouvido

Sim

Sim

Alto-falantes

Não

Não

Mono

Não

Não

CORREÇÃO DE BUGS

  • Geral 

    • Corrigimos um bug no "Buffer de entradas sem processamento" que não respeitava a inversão dos botões primário/secundário do mouse nas configurações de mouse do Windows.

PROBLEMAS CONHECIDOS

  • Mata-Mata em Equipe

    • Quando a Outlaw é coletada de um Gerador de Armas, ela não tem reserva de munição. Estamos trabalhando para corrigir isso.